Typy poloĹľek NÄŚLP z hlediska dialogu

 

 

OrientaÄŤnĂ­ seznam typĹŻ poloĹľek z hlediska dialogu a jejich základnĂ­ho obsahu:

·        N     celĂ© nebo desetinnĂ© ÄŤĂ­slo nebo titr ukládanĂ˝ bez textovĂ©ho Ĺ™etÄ›zce “1: ”

·        F     formalizovanĂ˝ textovĂ˝ vĂ˝sledek ukládanĂ˝ ve formÄ› klĂ­ÄŤe z MTV

·        NF  varianta N nebo F (urÄŤĂ­ laboratoĹ™ podle momentálnĂ­ situace)

·        S Â Â Â  strukturovanĂ˝ text definovanĂ˝ v DS (konstrukce z textĹŻ MTV, volnĂ˝ch textĹŻ a ÄŤĂ­selnĂ˝ch ĂşdajĹŻ)

·        K Â Â  strukturovanĂ˝ text typu “mikrobiologickĂ© vyšetĹ™ení” definovanĂ˝ v DS

·        X     volnĂ˝ nestrukturovanĂ˝ a neformalizovanĂ˝ text (bez znakĹŻ pro pĹ™echod na novĂ˝ řádek, krátkĂ˝)

·        B     blok textu (libovolnĂ˝ poÄŤet řádkĹŻ se znaky pro pĹ™echod na novĂ˝ řádek) vÄŤetnÄ› grafĹŻ, obrazĹŻ aj.

·        R     blok textu (libovolnĂ˝ poÄŤet řádkĹŻ se znaky pro pĹ™echod na novĂ˝ řádek) se záhlavĂ­m a zápatĂ­m

·        D     datumová poloĹľka (den, mÄ›sĂ­c a rok) ve tvaru “dd.mm.rr”

·        C     ÄŤasová vzdálenost ve tvaru “číslo rozmÄ›r” (s mezerou mezi ÄŤĂ­slem a rozmÄ›rem)

·        CN  ÄŤasová vzdálenost a hodnota numerická ve tvaru “číslo rozmÄ›r hodnota”

·        CF ÄŤasová vzdálenost a hodnota textová ve tvaru “číslo rozmÄ›r klíč”

·        G    diagnĂłza dle JDG4 (ÄŤĂ­selnĂ­k MKN-10 od VZP) zapisovaná ve formÄ› plnĂ©ho kĂłdu

·        P     prázdná poloĹľka (bez obsahu, pouze jako "label")

 

KaĹľdĂ© z poloĹľek NÄŚLP je v jejĂ­ definici pĹ™iĹ™azen pouze jeden z uvedenĂ˝ch typĹŻ.

U poloĹľek LÄŚLP jsou v definici přípustnĂ© jen drobnĂ© korektnĂ­ (pĹ™edem definovanĂ©) Ăşpravy.

V rámci DS jsou přípustnĂ© korektnĂ­ (pĹ™edem definovanĂ©) modifikace.

 

 

Poznámky:

 

ad N:

Varianta N je poměrně výjimečná. Nepřipouští náhradní textový výsledek. Běžná je NF.

 

ad F:

FormalizovanĂ˝ textovĂ˝ vĂ˝sledek je sdÄ›lován i ukládán prostĹ™ednictvĂ­m jednoznaÄŤnĂ©ho klĂ­ÄŤe definovanĂ©ho v příslušnĂ© matici textovĂ˝ch vĂ˝sledkĹŻ MTV. V běžnĂ˝ch nálezech je standardnÄ› zobrazován ve formÄ› odpovĂ­dajĂ­cĂ­ho plnĂ©ho textu, ve sloupcovĂ˝ch kumulativnĂ­ch nálezech ve formÄ› zkratky.

 

ad NF:

Varianta NF je u měřených laboratorních položek nejběžnější.

To, zda hodnota bude číselná nebo textová určuje laboratoř podle situace.

Nejčastější formou je sdělování typicky numerických výsledků, kde formalizovaný text je volen jen jako náhradní textový výsledek pro sdělení atypické kolizní situace (stav materiálu, pozdější dodání atd.)

V nÄ›kterĂ˝ch případech jsou běžnÄ› moĹľnĂ© vĂ˝sledky jak ve formÄ› ÄŤĂ­sla, tak i ve formÄ› formalizovanĂ©ho textu (například kvalitativnĂ­ vyjádĹ™enĂ­ ve formÄ› stupnice 0, 1, 2, 3, 4 nebo textem “negativni” atd.), vhodnou nebo moĹľnou variantu volĂ­ laboratoĹ™ podle situace.

 

ad F a NF (a D):

V případÄ› tÄ›chto variant mĹŻĹľe bĂ˝t sdÄ›lována informace o pozdÄ›jším dodánĂ­ vĂ˝sledku ve formÄ› náhradnĂ­ho textovĂ©ho vĂ˝sledku (MTV=X, prvek=”dodame”) a nebo jako datumová poloĹľka typu “D” (datum, kdy bude vĂ˝sledek dodán - ve tvaru “dd.mm.rr”).

V ÄŤĂ­selnĂ­ku nejsou varianty FD a NFD definovány - majĂ­ jen lokálnĂ­ uĹľitĂ­, budou zrušenĂ©.

 

ad X:

Hodnotou položky je krátký volný neformalizovaný text.

 

ad S a K:

Struktury jsou definovanĂ© v DatovĂ©m standardu MZ ÄŚR - viz vnoĹ™enĂ© datovĂ© bloky VRS, VRK.

Ke strukturám jsou k dispozici takĂ© další potĹ™ebnĂ© internĂ­ ÄŤĂ­selnĂ­ky.

 

ad B:

Varianta B slouží pro pořizování, předávání, ukládání a zobrazování textových bloků - interpretačních a nálezových textů, částí nálezů nebo celých nálezových sestav. Může obsahovat více řádků.

 

ad R:

Varianta R slouží pro pořizování, předávání, ukládání a zobrazování celých nálezových sestav. Obsahuje více řádků. Jednotlivé stránky obsahují záhlaví a zápatí.

 

 

Položky D, C, CN, CF, G a P jsou speciální a výjimečné.

PodrobnÄ›jší informace jsou v DS a v ÄŤĂ­selnĂ­ku.