VAZBY
MEZI POLOŽKAMI NČLP - DEFINICE VAZEB
Ke každé položce NČLP i LČLP
může být definován libovolný vhodný počet přípustných vazeb na jiné položky
NČLP. Jednotlivé vazby jsou definovány vždy ve vztahu směrem k položkám NČLP
- a to jak od položek NČLP, tak i od položek LČLP (každá položka LČLP je ve
vztahu k jedné položce NČLP).
Vazby jsou realizovány vždy
jako relace mezi jednou položkou NČLP (nebo LČLP) a jednou položkou NČLP při
současném udání druhu (kvality) vazby a případných dalších doplňujících údajů.
Některé vazby jsou vytvořeny
na “národní úrovni” v rámci NČLP, některé vazby si vytváří až lokální
uživatel v rámci LČLP a pro potřeby svého informačního systému (při této
činnosti může využívat také vazby připravené v rámci NČLP).
K definici vazeb
slouží agenda “vazby”, která je navázána na dialog “položky” a která je
k dispozici v programu ČLP i v informačním systému SLP.
Vazba
na položku obsahující základní doplňující laboratorní údaje:
LV kde je uložen příslušný objem materiálu
vazba od položky mající vznik=M a SYST=DUF, F, STF,
SW, U nebo UNSFDR
na položku mající vznik=L, totožný systém,
komponentu = VOLUME a proceduru = DTP
(SYST_VOLUME_DTP)
LT kde je uložen příslušný čas sběru materiálu
vazba od položky mající vznik=M a SYST=DUF, F, STF,
SW, U nebo UNSFDR
na položku mající vznik=L, totožný systém, komponentu =
TIME a proceduru = DTP
(SYST_TIME_DTP)
LS kde je uložena informace o stavu materiálu
vazba od každé položky mající vznik=M nebo V
na položku mající vznik=L, totožný systém, komponentu =
SAMPLE a proceduru DTP
(SYST_SAMPLE_DTP)
LO kde je uložena informace o typu odběru materiálu
vazba od každé položky mající vznik=M nebo V
na položku mající vznik=L, totožný systém, komponentu “sampling”
a proceduru “dtp”
(SYST_SAMPLING_DTP)
LJ kde jsou uloženy poznámky a jiné informace
vazba od každé položky mající vznik=M nebo V
na položku mající vznik=L, totožný systém, komponentu
“remother” a proceduru “dtp”
(SYST_REMOTHER_DTP)
Poznámka
k pořizování v dialogu “vazby” systému SLP:
Na národní úrovni je konstruováno automaticky.
Záznam jednoho
z typů může být jen jeden.
Uživatelé mohou “národní”
údaje převzít a používat je jako “lokální”.
Vazba od položek majících
vznik = D není potřebná, lze ji realizovat přes odpovídající položku obsahující
příslušný údaj o koncentraci (viz vazby “UO” a “UC”).
Vazba
na položku, která má být zpracována na základě skupinové objednávky
RP rozepsat povinně na jednotlivé položky
vazba od
každé položky mající vznik=G
na položku mající vznik = M*, V a případně i B nebo
N
(M* značí položky typu vznik =
“M” mající proceduru blíže neurčenou, tj. PROC = ” * ”)
Důležité informace
k objednávání:
Tyto vazby mohou být jen od
položek NČLP majících hodnotu vznik = G (tj. součásti “grup”).
Rozpis realizuje vždy LIS na
podkladě objednávky z NIS - informace o skupině je pro laboratoř důležitá!
Poznámka:
Pokud
by byl rozpis realizován v NIS, pak se nebude do LIS již zasílat příslušná
položka typu vznik = G.
S položkami, které
tímto rozpisem vzniknou, se pracuje stejně, jako když budou objednány přímo; to
znamená, že se k nim realizují všechny příslušné vazby s výjimkou
této “RP” - rekurze se nepřipouští.
Poznámka
k pořizování v dialogu “vazby” systému SLP:
Záznamů může být více
(podle počtu položek vázaných k příslušné skupině).
Poznámka ke zpracování
Laboratorní příručky:
Na základě této informace
bude vytvořena speciální tabulka k příslušné položce mající vznik = G, ve
které budou popsány jednotlivé do rozpisu zařazené položky.
Vazba
na položku, která musí být v laboratoři vyšetřena současně:
OP objednat povinně - je nutné pro realizaci požadovaného
vyšetření
(například pro realizaci výpočtu nebo interpretace je
nutné vyšetřit další potřebné položky)
vazba od položky mající vznik=M, V, X, Q, S, Z na
položky mající vznik=M*, V, X
(M* značí položky typu vznik =
“M” mající proceduru blíže neurčenou, tj. PROC = ” * ”)
Poznámka:
objednávku realizuje NIS
nebo LIS
Vazba
na položku, která by měla být v laboratoři vyšetřena současně:
OF objednat fakultativně - je vhodné pro zkvalitnění
požadovaného vyšetření
(například pro zkvalitnění výpočtu nebo interpretace je
nutné vyšetřit další potřebné položky)
vazba od položky mající vznik=M, V, X, Q, S, Z na položky
mající vznik=M*, V, X
(M* značí položky typu vznik =
“M” mající proceduru blíže neurčenou, tj. PROC = ” * ”)
Poznámka:
objednávku může realizovat
NIS případně i LIS
Vazba
na položku, která musí být současně sdělena laboratoři:
SP sdělit povinně - je nutné k realizaci vyšetření nebo
jeho další požadované zpracování
(například pro
zpracování výpočtů - netýká se interpretace)
vazba od položky mající vznik=M, V, X, Q, S, Z na
položky mající vznik=M*, V, L, U, I, P
(vyplněním “časové diference” lze vymezit, jak starý údaj
má smysl sdělovat)
(M* značí položky typu vznik =
“M” mající proceduru blíže neurčenou, tj. PROC = ” * ”)
Poznámka:
Informace o věku, pohlaví a
denní době odběru se touto cestou nezadávají, jsou k dispozici VŽDY. Toto
zajišťuje informační systém a podporuje “datový standard”.
Poznámka:
Takto
jsou objednavatelem zadávány např. informace o tělesné hmotnosti a výšce,
objemu za čas, těhotenství aj.
Odkazy
na položky mající vznik=M nebo V jsou používány např. tam, kde je více LIS
bez jednotné databáze..
Vazba
na položku, která by měla být současně sdělena laboratoři:
SF sdělit fakultativně - je vhodné ke zkvalitnění zpracování
(například pro
korekce měření nebo výpočtů - netýká se interpretace)
vazba od položky mající vznik=M, V, X, Q, S, Z na
položky mající vznik=M*, V, L,
U, I, P
(vyplněním “časové diference” lze vymezit, jak starý údaj
má smysl sdělovat)
(M* značí položky typu vznik =
“M” mající proceduru blíže neurčenou, tj. PROC = ” * ”)
Poznámka:
Informace o věku, pohlaví a
denní době odběru se touto cestou nezadávají, jsou k dispozici VŽDY. Toto
zajišťuje informační systém a podporuje “datový standard”.
Poznámka:
Takto
jsou objednavatelem zadávány např. informace o tělesné hmotnosti a výšce, objemu
za čas, těhotenství aj.
Odkazy
na položky mající vznik=M nebo V jsou používány např. tam, kde je více LIS
bez jednotné databáze..
Vazba
na položku, která musí být současně k dispozici při její interpretaci:
IP interpretace povinně vyžaduje - je nutné mít
k dispozici v okamžiku interpretace
(interpretací
se rozumí jak výběr škály, tak automatické i individuální hodnocení)
(musí být k dispozici tam, kde se interpretace
realizuje - LIS nebo NIS...)
vazba od položky mající vznik=M, V, S, Q na položky
mající vznik=M*, V, L, U, I, P
(vyplněním “časové diference” lze vymezit, jak starý údaj
má smysl sdělovat)
(M* značí položky typu vznik =
“M” mající proceduru blíže neurčenou, tj. PROC = ” * ”)
Poznámka:
Z položek
majících vznik=Q se touto cestou neodkazuje na položky mající vznik=F.
To
je záležitostí zpracování funkčních testů a jeho příslušných interpretačních
algoritmů.
Poznámka:
Informace o věku, pohlaví a
denní době odběru se touto cestou nezadávají, jsou k dispozici VŽDY. Toto
zajišťuje informační systém a podporuje “datový standard”.
Poznámka:
Takto
jsou objednavatelem zadávány např. informace o tělesné hmotnosti a výšce,
objemu za čas, těhotenství aj.
Odkazy
na položky mající vznik=M nebo V jsou používány např. tam, kde je více LIS
bez jednotné databáze..
Vazba
na položku, která by měla být současně k dispozici při její interpretaci:
IF interpretace fakultativně požaduje - je vhodné mít
k dispozici v okamžiku interpretace
(interpretací se
rozumí jak výběr škály, tak automatické i individuální hodnocení)
vazba od položky mající vznik=M, V, S, Q na položky
mající vznik=M*, V, L,
U, I, P
(vyplněním “časové diference” lze vymezit, jak starý údaj
má smysl sdělovat)
(M* značí položky typu vznik =
“M” mající proceduru blíže neurčenou, tj. PROC = ” * ”)
Poznámka:
Z položek
majících vznik=Q se touto cestou neodkazuje na položky mající vznik=F.
To
je záležitostí zpracování funkčních testů a jeho příslušných interpretačních
algoritmů.
Poznámka:
Informace o věku, pohlaví a denní době odběru se touto cestou
nezadávají, jsou k dispozici VŽDY. Toto zajišťuje informační systém a
podporuje “datový standard”.
Poznámka:
Takto
jsou objednavatelem zadávány např. informace o tělesné hmotnosti a výšce, objemu
za čas, těhotenství aj.
Odkazy
na položky mající vznik=M nebo V jsou používány např. tam, kde je více LIS
bez jednotné databáze..
Vazba
na odpovídající položku s blíže neurčenou (obecnou) procedurou:
NP odpovídající měřená položka s blíže neurčenou procedurou
vazba od každé položky mající vznik=M a proceduru
PROC ≠ “ * ”
na
položku mající vznik=M a proceduru PROC = “ * ”
Poznámka
k pořizování v dialogu “vazby” systému SLP:
Na národní úrovni je konstruováno automaticky.
Záznam
může být jen jeden.
Vazba
na položku, do které se ukládá příslušný vypočítaný odpad:
UO uložení příslušného vypočítaného odpadu
vazba od položky mající vznik=M na položku mající
vznik=D
vazba od položky SYST_komp_proc mající vznik=M,
kde
systém SYST = DUF, F, STF, SW, U nebo UNSFDR,
na odpovídající položku s kódem DSYST_komp_proc mající vznik=D,
kde systém DSYST = DDUF, DF, DSTF, DSW, DU nebo
DUNSFDR
Poznámka
k pořizování v dialogu “vazby” systému SLP:
Na národní úrovni je konstruováno automaticky.
Záznam
může být jen jeden.
Vazba
na položku, ve které je uložena hodnota příslušné koncentrace:
UC uložení příslušné hodnoty koncentrace
vazba od položky mající vznik=D na položku mající
vznik=M
vazba od položky DSYST_komp_proc mající vznik=D,
kde
systém DSYST = DDUF, DF, DSTF, DSW, DU nebo DUNSFDR,
na odpovídající položku s kódem SYST_komp_proc mající vznik=M,
kde
systém SYST = DUF, F, STF, SW, U nebo UNSFDR
Poznámka
k pořizování v dialogu “vazby” systému SLP:
Na národní úrovni je konstruováno automaticky.
Záznam
může být jen jeden.
Vazba
na položku, ve které je uložen příslušný mikrobiologický nález:
MN uložení příslušného mikrobiologického nálezu
vazba od položky mající vznik=K na položku mající
vznik=B (jen mikrobiologická gesce)
vazba od položky systém_AGENS_proc mající vznik=K,
na odpovídající položku s kódem systém_AGENS_DTP mající vznik=B,
(druh veličiny = TYPE, typ položky = K, formát hodnoty =
K)
Poznámka
k pořizování v dialogu “vazby” systému SLP:
Na národní úrovni je konstruováno automaticky.
Záznam
může být jen jeden.
Vazba
na položku s příslušným hodnotícím textem:
TH uložení hodnotícího textu k příslušné položce
vazba
od položky mající vznik = M na položku mající vznik = H (netýká se B !);
V hodnotícím textu je
hodnocena tato jedna hodnocená položka (s případným využitím dalších
doplňujících informací definovaných vazbami od hodnocené položky).
Poznámka:
Hodnocená
a hodnotící položka mají ve své definici totožnou komponentu, hodnotící položka
má systém = REPI, proceduru = DTP a druh veličiny = TYPE.
Na národní úrovni je konstruováno automaticky.
Vazba
na položku s příslušným interpretačním textovým blokem:
TB uložení interpretačního textového bloku k příslušné
položce
vazba
od položky mající vznik = M, V, S, Q, P na položku mající vznik = B (netýká se
H !);
V interpretačním bloku je
hodnocena tato položka, ale může být (a většinou je) současně hodnoceno položek
více (s případným využitím dalších doplňujících informací definovaných vazbami
od hodnocené položky).
NÁSLEDUJÍCÍ VAZBY JSOU URČENY POUZE PRO LČLP
Vazba
na položku, která má být objednána na základě objednávky “odpadu”:
RO rozepsat povinně objednávku “odpadu” na příslušnou položku
měřenou
vazba z
položky LČLP mající vznik=D na položku LČLP mající vznik = M
Důležité informace
k objednávání:
Tyto vazby nejsou
v rámci NČLP, mohou být fakultativně jen v některých LČLP.
Položku, na níž je
realizována vazba, je možné určit z položky, z níž je vazba.
Vazba
pro určení minimální běžné časové vzdálenosti mezi vyšetřeními:
D1 dolní mez časové vzdálenosti od
předchozího vyšetření pro pacienta běžného
D2 dolní mez časové vzdálenosti od
předchozího vyšetření pro pacienta z lůžkového odd. D3 dolní mez časové vzdálenosti od předchozího
vyšetření pro pacienta z ARO a JIP
vazba od položky mající vznik=M na položku mající
vznik=M
Vazba je realizována na
totožnou položku, (případně na položku lišící se na úrovni procedury nebo na
úrovni systému v případě systému = P nebo S).
Současně musí být zadána
příslušná časová diference.
Využívá se pro fakultativní
upozornění na případnou duplicitní nebo potencionálně zbytečnou objednávku.
Poznámka:
Na
“národní úrovni” toto nebude (zatím) připravováno. Fakultativní pro některé
uživatele. Bude ještě diskutováno.
Specifikace
jednotlivých skupin D1, D2 a D3 se ještě může měnit.
Vazba
pro určení doporučené maximální časová vzdálenosti mezi vyšetřeními:
H1 horní mez časové vzdálenosti od
předchozího vyšetření pro pacienta běžného
H2 horní mez časové vzdálenosti od
předchozího vyšetření pro pacienta z lůžkového odd. H3 horní mez časové vzdálenosti od předchozího
vyšetření pro pacienta z ARO a JIP
vazba od položky mající vznik=M na položku mající
vznik=M
Vazba je realizována na
totožnou položku, (případně na položku lišící se na úrovni procedury nebo na
úrovni systému v případě systému = P nebo S).
Současně musí být zadána
příslušná časová diference.
Využívá se pro fakultativní
upozornění na vhodnost kontrolního vyšetření (za určitou dobu).
Poznámka:
Na
“národní úrovni” toto nebude (zatím) připravováno. Fakultativní pro některé
uživatele. Bude ještě diskutováno.
Specifikace
jednotlivých skupin H1, H2 a H3 se ještě může měnit.
Speciální
vazba, jejíž smysl určí lokální uživatel pro svůj LIS nebo NIS:
X1 vazba pro lokálního uživatele - 1. typ
X2 vazba pro lokálního uživatele - 2. typ
X3 vazba pro lokálního uživatele - 3. typ
vazba od
libovolné položky z LČLP na libovolnou položku definovanou v LČLP
Určeno jen pro lokální
uživatele. Není připravováno na “národní úrovni”.
Upozornění:
Lokální uživatel tyto
vazby využívá jen ke svým specifickým místním účelům.
Vždy před rozhodnutím o
používání této speciální lokální vazby lokální správce konzultuje, zda by
nebylo vhodné potřebnou vazbu vytvořit nově na “národní úrovni" jako
součást NČLP.
Poznámka:
Další vazby mohou být
doplňovány podle potřeby praxe.
Poznámky
ke zpracovávání vazeb v NČLP i v LČLP:
Některé vazby mezi položkami
slouží při realizaci korektních prvotních objednávek směrem
z NIS do LIS (OP, OF, SP, SF, IP,
IF), některé k vytvoření dalších potřebných doplňujících objednávek na
straně laboratoře (OP, OF), některé slouží pro zpracování skupinových
objednávek (RP), jiné poskytují informace o uložení jiných položek potřebných
při zpracovávání příslušné položky (LV, LT, LS, LO, LJ, UO, UC, TH, TB), další
poskytují údaje pro řešení speciálních záležitostí (D1, D2, D3, H1, H2, H3).
Souslednost
zpracování vazeb:
Aby byl zajištěn korektní
postup a nedocházelo ke kolizím, je nutné respektovat některé nutné
souslednosti při zpracovávání vazeb.
V LIS je nutné při zpracovávání
objednávek vyšetření postupovat v následujícím pořadí:
·
rozepsat objednávku RP
·
rozepsat objednávky OP,
OF
·
případně doplnit
potřebné položky vyplývající z TH, TB
·
(jen v rámci
LČLP případně zpracovat RO a D1, D2, D3 aj.)
Vždy je nutné zkontrolovat a
případně odstranit výskyt duplicit, ke kterým může dojít souběhem přímé
objednávky a objednávek realizovaných prostřednictvím některých typů vazeb.
Přehled
jednotlivých typů vazeb a podklady pro jejich popis v číselníku vazeb
VAZBA |
týká
se (národnílokální) |
počet |
čas.
dif. (ano, ne) |
vazba
od položek “vznik” |
vazba
na položky “vznik” |
automat.
konstrukce v NČLP |
nabízí
se do LČLP ke kopírování |
|
|
LV |
NL |
1 |
N |
M1 |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
LT |
NL |
1 |
N |
M1 |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
LS |
NL |
1 |
N |
M,V |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
LO |
NL |
1 |
N |
M,V |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
LJ |
NL |
1 |
N |
M,V |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RP |
NL |
X |
N |
G |
M*,V,B,N |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OP |
NL |
X |
N |
M,V,X,Q,S,Z |
M*,V,X |
N |
A |
|
|
OF |
NL |
X |
N |
M,V,X,Q,S,Z |
M*,V,X |
N |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SP |
NL |
X |
A |
M,V,X,Q,S,Z |
M*,V,L,U,I,P |
N |
A |
|
|
SF |
NL |
X |
A |
M,V,X,Q,S,Z |
M*,V,L,U,I,P |
N |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IP |
NL |
X |
A |
M,V,Q,S |
M*,V,L,U,I,P |
N |
A |
|
|
IF |
NL |
X |
A |
M,V,Q,S |
M*,V,L,U,I,P |
N |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NP |
NL |
1 |
N |
M2 |
M* |
A |
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UO |
NL |
1 |
N |
M1 |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
UC |
NL |
1 |
N |
D |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MN |
NL |
1 |
N |
K |
B |
A |
A (aut) |
nové |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TH |
NL |
1 |
N |
M |
určuje
algoritmus |
A |
A (aut) |
|
|
TB |
NL |
X |
N |
M,V,Q,S,P |
B mikrobiologické |
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lokální: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
L |
1 |
N |
D |
určuje
algoritmus |
N |
- |
|
|
Di |
L |
1? |
A |
M |
určuje
algoritmus |
N |
- |
|
|
Hi |
L |
1? |
A |
M |
určuje
algoritmus |
N |
- |
|
|
Xi |
L |
X |
A |
lčlp |
lčlp |
N |
- |
|
|
POZNÁMKY:
M1 položky typu VZNIK=M dále filtrované
(viz popis vazby)
M2 položky typu VZNIK=M dále filtrované
(viz popis vazby)
M* položky typu VZNIK=M dále filtrované -
volí se jen ty, které mají proceduru PROC=*