Hematologická
vyšetření v Národním číselníku laboratorních položek - přehled
V upgrade
6/2020 (NČLP verze 2.70.01) byla
dokončena rozsáhlá revize hematologických položek včetně jejich významného
doplnění.
V následujících
tabulkách jsou hematologické položky nabídnuty v přehledném uspořádání pro
snazší praktickou orientaci. Podrobněji se lze s položkami seznámit
prostřednictvím programu ČLP nebo systému SLP nebo prostřednictvím webu DASTACR
v nabídce NČLP (třídění položek dle gescí, nebo dle tříd).
Součástí revize
bylo také doplnění synonym k řadě hematologických položek (v tabulkách
níže neuvádíme, uplatní se v programu ČLP, systému SLP a
v hypertextových sestavách NČLP na webu DASTACR). Při revizi byla řada
původních starých a již nepoužívaných položek označena jako neaktuální /
neplatné - ty již v tabulkách níže neuvádíme, lze si je prohlédnout za
pomoci nástrojů ČLP a SLP. Současně byly dořešeny některé duplicitní,
v minulosti omylem založené, položky, které byly nyní označené jako
neplatné. Pokud jste v rámci vazeb svého laboratorního číselníku na NČLP
napojeni na již neaktuální či neplatnou položku, přeadresujte se prosím (v
systému SLP je pro toto k dispozici nástroj, ve vašem LIS budou
k dispozici nástroje dle možností a vybavení vašeho IS - sdělí
dodavatelé).
Položky NČLP
slouží mimo jiné k realizaci objednávek směrem do LIS prostřednictvím
datového standardu MZ ČR (tzv. DASTA řady 4, neboli DS 4), ke sdělování
výsledků z laboratoře a k předávání laboratorních výsledků mezi
informačními systémy obecně.
Každá
laboratorní položka NČLP prakticky znamená jedno dílčí vyšetření buď
s numerickým záznamem hodnoty, nebo slovním textem. Z jednotlivých
položek lze sestavit soubory vyšetření (např. DIF, vyš. punkce kostní dřeně,
vyš. punkce jiných tělních orgánů a tekutin, vyš. lupus antikoagulans atd.).
Každou položku je možno zvolit s vybranou procedurou. Chybí-li u položky
žádaná procedura, je vždy k dispozici zástupná procedura s hvězdičkou.
Pro slovní
zhodnocení jednotlivých vyšetřovaných souborů slouží položky označené CHANGEL*
(podrobnější použití je popsáno u každé položky v poznámce).
V níže
uváděných tabulkách jsou zobrazované názvy komponent, zkratky (klíče) systémů,
zkratky (klíče) komponent, zkratky (klíče) druhů veličin a případně jiné údaje.
Podle uváděných názvů i klíčů lze v systému SLP i programu ČLP vyhledávat
(třídit). Tabulky jsou připravené jako pomůcka pro usnadnění výběru konkrétních
položek NČLP potřebných pro vaši praxi.
(Pojmy systém, komponenta, druh veličiny,
procedura aj. vycházejí z nomenklatury IFCC a IUPAC, z níž vychází i
NČLP - podrobnější informace jsou k dispozici v obecné části popisu
NČLP na webu DASTACR a také v programu ČLP a systému SLP.)
Krevní obraz
(analyzátory krevních buněk) - krev:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Leukocyty |
B |
LKC |
NUMC |
Erytrocyty |
B |
ERC |
NUMC |
Erytrocyty - hematokrit |
B |
HCT |
VOLFR |
Erytrocyty (MCV) |
ERC(B) |
MCV |
ENTVOL |
Hemoglobin |
B |
HB |
MASSC |
Hemoglobin (MCH) |
ERC(B) |
MCH |
ENTMASS |
Hemoglobin (MCHC) |
ERC(B) |
MCHC |
MASSC |
Erytrocyty (RDW) |
ERC(B) |
RDW |
RELSTD |
Trombocyty |
B |
PLT |
NUMC |
Trombocyty (MPV) |
PLT(B) |
MPV |
ENTVOL |
Trombokrit |
B |
PCT |
VOLFR |
Trombokrit |
PRP |
PCT |
VOLFR |
Trombocyty (PDW) |
PLT(B) |
PDW |
RELSTD |
Trombocyty (nezralá frakce) |
PLT(B) |
IPF |
NUMFR |
Trombocyty (nezralá frakce) |
PLT(B) |
IPF |
NUMC |
Retikulocyty |
B |
RTC |
NUMC |
Retikulocyty |
ERC(B) |
RTC |
NUMFR |
Hemoglobin (MCHR) |
RTCB |
MCHR |
ENTMASS |
Normoblasty |
B |
NORMOBLA |
NUMC |
Normoblasty |
B |
NORMOBL |
NUMFR |
Lze si vybrat pouze některé položky do souboru podle toho, kolik
parametrů lze na konkrétním hematologickém analyzátoru vyšetřovat.
Režim „Krevní obraz“ (analyzátory krevních buněk) – nespecifická tekutina
(punktát, aj.):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Leukocyty |
UNSF |
LKC |
NUMC |
Erytrocyty |
UNSF |
ERC |
NUMC |
Erytrocyty - hematokrit |
UNSF |
HCT |
VOLFR |
Erytrocyty (MCV) |
ERC(UNF) |
MCV |
ENTVOL |
Hemoglobin |
UNSF |
HB |
MASSC |
Hemoglobin (MCH) |
ERC(UNF) |
MCH |
ENTMASS |
Hemoglobin (MCHC) |
ERC(UNF) |
MCHC |
MASSC |
Trombocyty |
UNSF |
PLT |
NUMC |
Trombocyty (MPV) |
PLT(UNF) |
MPV |
ENTVOL |
Lze si vybrat pouze některé položky do souboru podle toho, kolik
parametrů lze na konkrétním hematologickém analyzátoru vyšetřovat.
Režim „Body fluid“
(analyzátory krevních buněk) – nespecifická
tekutina (punktát, aj.):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Leukocyty |
UNSF |
LKC |
NUMC |
Erytrocyty |
UNSF |
ERC |
NUMC |
Neutrofily (polynukleáry) |
UNSF |
NEU |
NUMC |
Neutrofily (polynukleáry) |
LKC(UNF) |
NEU |
NUMFR |
Mononukleáry |
UNSF |
MONONUK |
NUMC |
Mononukleáry |
LKC(UNF) |
MONONUK |
NUMFR |
Vysoce fluorescenční buňky |
UNSF |
HFBF |
NUMC |
Vysoce fluorescenční buňky |
UNSF |
HFBFRTO |
NUMFR |
Eozinofily |
UNSF |
EOS |
NUMC |
Eozinofily |
LKC(UNF) |
EOS |
NUMFR |
Lze si vybrat pouze některé položky do souboru podle toho, kolik
parametrů lze na konkrétním hematologickém analyzátoru vyšetřovat.
Režim „Krevní obraz a diferenciální počet leukocytů“ (analyzátory
krevních buněk) – dialyzát:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Leukocyty |
PRD(PT) |
LKC |
NUMC |
Erytrocyty |
PRD(PT) |
ERC |
NUMC |
Bazofily |
PRD(PT) |
BAS1 |
NUMFR |
Eozinofily |
PRD(PT) |
EOS1 |
NUMFR |
Neutrofily |
PRD(PT) |
NEU1 |
NUMFR |
Lymfocyty |
PRD(PT) |
LYMFO1 |
NUMFR |
Monocyty |
PRD(PT) |
MONO1 |
NUMFR |
Bazofily |
PRD(PT) |
BAS |
NUMC |
Eozinofily |
PRD(PT) |
EOS |
NUMC |
Neutrofily |
PRD(PT) |
NEU |
NUMC |
Lymfocyty |
PRD(PT) |
LYMFO |
NUMC |
Monocyty |
PRD(PT) |
MONO |
NUMC |
Lze si vybrat pouze některé položky do souboru podle toho, kolik
parametrů lze na konkrétním hematologickém analyzátoru vyšetřovat.
Poznámka: pro dialyzát
byla také doplněna řada biochemických položek, proto by již neměl být pro
dialyzát používám zástupný systém UNSF!
Diferenciální počet leukocytů – mikroskop (krev):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Bazofilní metamyelocyty |
LKC(B) |
BASMETA |
NUMFR |
Bazofilní myelocyty |
LKC(B) |
BASMYC |
NUMFR |
Bazofilní segmenty |
LKC(B) |
BASSEG |
NUMFR |
Bazofilní tyče |
LKC(B) |
BASBAND |
NUMFR |
Eozinofilní metamyelocyty |
LKC(B) |
EOSMETA |
NUMFR |
Eozinofilní myelocyty |
LKC(B) |
EOSMYC |
NUMFR |
Eozinofilní segmenty |
LKC(B) |
EOSSEG |
NUMFR |
Eozinofilní tyče |
LKC(B) |
EOSBAND |
NUMFR |
Neutrofilní metamyelocyty |
LKC(B) |
NEUMETA |
NUMFR |
Neutrofilní myelocyty |
LKC(B) |
NEUMYC |
NUMFR |
Neutrofilní segmenty |
LKC(B) |
NEUSEG |
NUMFR |
Neutrofilní tyče |
LKC(B) |
NEUBAND |
NUMFR |
Myeloblasty |
LKC(B) |
MYBL |
NUMFR |
Lymfoblasty |
LKC(B) |
LYBL |
NUMFR |
Prolymfocyty |
LKC(B) |
PROLYM |
NUMFR |
Lymfocyty |
LKC(B) |
LYMFO |
NUMFR |
Velké granulární lymfocyty |
LKC(B) |
LGL |
NUMFR |
Promonocyty |
LKC(B) |
PROMONO |
NUMFR |
Monocyty |
LKC(B) |
MONO |
NUMFR |
Nezařaditelné buňky |
LKC(B) |
NSCELL |
NUMFR |
Plazmatické buňky |
LKC(B) |
PLCELL |
NUMFR |
Holá jádra |
LKC(B) |
NUC |
NUMFR |
Popis změn a forem krevních buněk |
BCELL(B) |
CHANGELC |
DESCR |
Popis změn a forem LKC |
LKC(B) |
CHANGELL |
DESCR |
Popis změn a forem ERC |
ERC(B) |
CHANGELE |
DESCR |
Popis změn a forem PLT |
PLT(B) |
CHANGELT |
DESCR |
Popisové (slovní) položky:
CHANGELC slouží pro záznam
volného textu vztahujícího se k diferenciálu (případně pro obecné texty
z MTV (množiny: X, BP)).
CHANGELL slouží pro popis
leukocytů pomocí MTV (leukocyty – popis, stav, reaktivní změny).
CHANGELE slouží pro popis
erytrocytů pomocí MTV (erytrocyty – typ, tvar, popis).
CHANGELT slouží pro popis
trombocytů pomocí MTV (trombocyty – popis, stav).
Diferenciální počet leukocytů – mikroskop (punktát, likvor…):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Eozinofily |
BCEL(T) |
EOS |
Fagocyty |
BCEL(T) |
FAGC |
Lymfocyty |
BCEL(T) |
LYMFO |
Monocyty |
BCEL(T) |
MONO |
Myeloblast |
BCEL(T) |
MYBL |
Neutrofilní segmenty |
BCEL(T) |
NEUSEG |
Neutrofilní tyče |
BCEL(T) |
NEUBAND |
Nezařaditelné buňky (bílá řada) |
BCEL(T) |
NSCELL |
Mezotelie |
UNSFP |
MEZO |
Popis změn (buňky - tekutiny) |
BCEL(T) |
CHANGELP |
Položka CHANGELP slouží pro
záznam volného textu nebo obecných textů z MTV (X).
Diferenciální počet leukocytů (5ti - 6ti populační) – analyzátor
(krev):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Bazofily |
LKC(B) |
BAS |
NUMFR |
Eozinofily |
LKC(B) |
EOS |
NUMFR |
Neutrofily |
LKC(B) |
NEU |
NUMFR |
Lymfocyty |
LKC(B) |
LYMFO |
NUMFR |
Monocyty |
LKC(B) |
MONO |
NUMFR |
Granulocyty nezralé |
LKC(B) |
GRANIM |
NUMFR |
Bazofily |
B |
BAS |
NUMC |
Eozinofily |
B |
EOS |
NUMC |
Neutrofily |
B |
NEU |
NUMC |
Lymfocyty |
B |
LYMFO |
NUMC |
Monocyty |
B |
MONO |
NUMC |
Granulocyty nezralé |
B |
GRANIM |
NUMC |
Popis změn a forem krevních buněk |
BCELL(B) |
CHANGELC |
DESCR |
U difu z analyzátoru se přenášejí hodnoty relativní a absolutní.
Popisová položka CHANGELC
slouží pro přenos slovních hlášek (flags) z analyzátoru nebo pro záznam
obecných textů z MTV (X, BP…).
Diferenciální počet leukocytů (5ti - 6ti populační) – analyzátor (nespecifická
tekutina – punktát aj.):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Bazofily |
LKC(UNF) |
BAS |
NUMFR |
Eozinofily |
LKC(UNF) |
EOS |
NUMFR |
Neutrofily |
LKC(UNF) |
NEU |
NUMFR |
Lymfocyty |
LKC(UNF) |
LYMFO |
NUMFR |
Monocyty |
LKC(UNF) |
MONO |
NUMFR |
Granulocyty nezralé |
LKC(UNF) |
GRANIM |
NUMFR |
Bazofily |
UNSF |
BAS |
NUMC |
Eozinofily |
UNSF |
EOS |
NUMC |
Neutrofily |
UNSF |
NEU |
NUMC |
Lymfocyty |
UNSF |
LYMFO |
NUMC |
Monocyty |
UNSF |
MONO |
NUMC |
Granulocyty nezralé |
UNSF |
GRANIM |
NUMC |
Popis změn a forem krevních buněk |
BCEL(T) |
CHANGELP |
DESCR |
U difu z analyzátoru se přenášejí hodnoty relativní a absolutní.
Popisová položka CHANGELP
slouží pro přenos slovních hlášek (flags) z analyzátoru nebo pro záznam
obecných textů z MTV (X, BP…).
Režim „Body fluid“ (analyzátory
krevních buněk) – likvor:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Leukocyty |
CSF |
LKC |
NUMC |
Erytrocyty |
CSF |
ERC |
NUMC |
Neutrofily |
CSF |
NEU |
NUMC |
Neutrofily |
LKC(CSF) |
NEU |
NUMFR |
Mononukleáry |
CSF |
MONONUK |
NUMC |
Mononukleáry |
LKC(CSF) |
MONONUK |
NUMFR |
Vysoce fluorescenční buňky |
CSF |
HFBF |
NUMC |
Vysoce fluorescenční buňky |
CSF |
HFBFRTO |
NUMFR |
Je možnost vybrat si pouze některé položky do souboru podle toho, kolik
parametrů lze na konkrétním hematologickém analyzátoru vyšetřovat.
Fuchs-Rosenthalova komůrka – likvor:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Druh veličiny |
Erytrocyty |
CSF |
ERC |
NUMC |
Lymfocyty |
CSF |
LYMFO |
NUMC |
Neutrofily |
CSF |
NEU |
NUMC |
Nezařaditelné buňky |
CSF |
NSCELL |
NUMC |
Popis makroskopických změn likvoru |
CSF |
CHANGELM |
DESCR |
Slovní položka CHANGELM slouží
pro záznam textů z MTV (CSF).
Pandy – likvor:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Protein semikvantitativně |
CSF |
PROTSQ |
Cytochemie – likvor:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Lipidy – Sudan B |
CSF |
CSUDB |
Hodnocení Fe v likvoru |
CSF |
CHANGEFM |
Obě položky jsou volnotextové pro popis lipidů a Fe
v cerebrospinální tekutině.
Dif – viz výše mikroskopický dif (punktát, likvor…)
Punkce kostní dřeně – nátěr (SP, TREP, LK):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Bazofilní metamyelocyty |
BCEL(BM) |
BASMETA |
Bazofilní myelocyty |
BCEL(BM) |
BASMYC |
Bazofilní segmenty |
BCEL(BM) |
BASSEG |
Bazofilní tyče |
BCEL(BM) |
BASBAND |
Eozinofilní metamyelocyty |
BCEL(BM) |
EOSMETA |
Eozinofilní myelocyty |
BCEL(BM) |
EOSMYC |
Eozinofilní segmenty |
BCEL(BM) |
EOSSEG |
Eozinofilní tyče |
BCEL(BM) |
EOSBAND |
Neutrofilní metamyelocyty |
BCEL(BM) |
NEUMETA |
Neutrofilní myelocyty |
BCEL(BM) |
NEUMYC |
Neutrofilní segmenty |
BCEL(BM) |
NEUSEG |
Neutrofilní tyče |
BCEL(BM) |
NEUBAND |
Myeloblasty |
BCEL(BM) |
MYBL |
Promyelocyty |
BCEL(BM) |
PROMYC |
Mastocyty |
BCEL(BM) |
MASTCYT |
Lymfoblasty |
BCEL(BM) |
LYBL |
Prolymfocyty |
BCEL(BM) |
PROLYM |
Lymfocyty |
BCEL(BM) |
LYMFO |
Mitóza lymfocytární |
BCEL(BM) |
LYMIT |
Plazmatické buňky |
BCEL(BM) |
PLCELL |
Monoblasty |
BCEL(BM) |
MONOBL |
Promonocyty |
BCEL(BM) |
PROMONO |
Monocyty |
BCEL(BM) |
MONO |
Mitóza monocytární |
BCEL(BM) |
MOMIT |
Nezařaditelné buňky (bílá řada) |
BCEL(BM) |
NSCELL |
Holá jádra |
BCEL(BM) |
NUC |
Makrofágy |
BCEL(BM) |
RETC |
Mitóza leukocytární |
BCEL(BM) |
WMIT |
Proerytroblast |
BCEL(BM) |
PROERYBL |
Normoblast bazofilní |
BCEL(BM) |
BNBL |
Normoblast polychromatofilní |
BCEL(BM) |
PNBL |
Normoblast ortochromní |
BCEL(BM) |
ONBL |
Promegaloblast |
BCEL(BM) |
PROMGBL |
Megaloblast bazofilní |
BCEL(BM) |
BMGBL |
Megaloblast polychromatofilní |
BCEL(BM) |
PMGBL |
Megaloblast ortochromní |
BCEL(BM) |
OMGBL |
Mitóza erytrocytární |
BCEL(BM) |
RMIT |
Megakaryoblast |
BCEL(BM) |
MEKBL |
Promegakaryocyt |
BCEL(BM) |
PROMEKC |
Megakaryocyt |
BCEL(BM) |
MEKC |
Mitóza megakaryocytární |
BCEL(BM) |
MEGMIT |
Červená řada – BM |
BCEL(BM) |
RROW |
Granulocytární řada – BM |
BCEL(BM) |
GROW |
Lymfocytární řada – BM |
BCEL(BM) |
LROW |
Eozinofilní řada – BM |
BCEL(BM) |
ESUMA |
Bazofilní řada - BM |
BCEL(BM) |
BSUMA |
G:E poměr |
BCEL(BM) |
NUMTRO |
Popis změn a forem buněk - dřeň |
BCEL(BM) |
CHANGELS |
Položky RROW, GROW, LROW, ESUMA a BSUMA slouží pro numerický výpočet
jednotlivých řad zastoupených v kostní dřeni.
Položka CHANGELS slouží pro
záznam volného textu (pro popis jednotlivých buněčných řad zastoupených
v kostní dřeni, pro popis zastižených abnormalit, případně stanovení
diagnózy).
Cytochemie:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
ALP (semikvantitativně) |
NEUT |
ALPSQ |
ACP kvalitativně (kyselá fosfatáza) |
BCEL(BM), LKC(B) |
CACPASE |
ACP tartarát rezistentní |
BCEL(BM), LKC(B) |
CACPASET |
Esteráza nespecifická |
BCEL(BM), LKC(B) |
CNAEASE |
Esteráza nespecifická + butyrát |
BCEL(BM), LKC(B) |
CBUEASE |
Esteráza nespecifická + NaF |
BCEL(BM), LKC(B) |
CNAEASEF |
Glukuronidáza |
BCEL(BM), LKC(B) |
CGLUASE |
Glykogen – PAS reakce |
BCEL(BM), LKC(B) |
CPAS |
Chloracetátesreráza |
BCEL(BM), LKC(B) |
CCHAEASE |
Lipidy – Sudan B |
BCEL(BM), LKC(B) |
CSUDB |
Myeloperoxidáza |
BCEL(BM), LKC(B) |
CMPERASE |
Hodnocení cytochemického nálezu |
BCEL(BM), LKC(B) |
CHANGELY |
Sideroblasty |
ERYBL |
SIDBL |
Siderocyty |
ERYC |
SIDC |
Siderofágy |
RETC |
SIDFAG |
Extracelulární Fe |
ECF(BM) |
EXCELFE |
Hodnocení Fe v kostní dřeni |
BM |
CHANGELF |
Každá cytochemická položka je volnotextová (mimo SIDBL a SIDC, ty jsou
numerické) a slouží pro popis daného vyšetření v systému periferní krve
nebo kostní dřeně.
Položka CHANGELF je určena pro
slovní zhodnocení zásob Fe v kostní dřeni.
Položka CHANGELY slouží pro
celkové zhodnocení cytochemického nálezu (závěr, diagnóza).
Monitorování
antikoagulační léčby:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
APTT normál |
P |
APTTN |
APTT |
P |
APTT |
APTT poměr |
P |
APTTR |
Nefrakcionovaný heparin |
P |
UFH1 |
Nefrakcionovaný heparin – antiIIa
aktivita |
P |
UFHIIA |
Nefrakcionovaný heparin – antiXa
aktivita |
P |
UFHXA |
Nízkomolekulární heparin |
P |
LMWH1 |
Nízkomolekulární heparin – antiXa
aktivita |
P |
LMWHXA |
Bemiparin |
P |
ZIBXA |
Fondaparinux |
P |
ARXTXA |
PT normál |
P |
PTN |
PT |
P |
PT |
PT INR |
P |
INR |
Apixaban |
P |
APIXAB |
Edoxaban |
P |
EDOXABAN |
Rivaroxaban |
P |
RIVAROX |
Dabigatran |
P |
PRADAX |
Výběr testu závisí na antikoagulační
léčbě.
Poznámka:
V minulosti došlo
k nechtěné duplicitě – byla založena položka 16636 PT INR, která je stejná
jako položka 03571 PT INR. Položka 16636 je označena jako neplatná.
V minulosti byly omylem duplicitně založeny položky 17440 a 17441
Xalerto (firemní název) a položky 18202 a 18203 Rivaroxban (účinná látka),
položky s názvem Xalerto jsou nyní označeny jako neplatné.
Položky s firemními názvy léků byly nahrazeny generickými názvy
(Arixtra za Fondaprinux, Zibor za Bemiparin a Pradaxa za Dabigatran), úprava je
v souladu s popisy léků v gesci F.
Původní rozšíření názvů „anti IIa aktivita“, „anti Xa aktivita“ jsou
přesunuta do synonym a do alternativního názvu druhého (u n. heparinu zůstává,
je nutné pro rozlišení).
Vyšetření na lupus antikoagulans:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
APTT normál |
P |
APTTN |
APTT |
P |
APTT |
APTT poměr |
P |
APTTR |
APTT 1N+1P v čase 0 |
P+P |
APTT11H0 |
APTT 1N+1P po 1 hod |
P+P |
APTT11H1 |
APTT 1N+1P po 2 hod |
P+P |
APTT11H2 |
APTT 1N+1P poměr v čase 0 |
P+P |
APTTHP0 |
APTT 1N+1P poměr po 1 hod |
P+P |
APTTHP1 |
APTT 1N+1P poměr po 2 hod |
P+P |
APTTHP2 |
APTT normalizovaný poměr |
P |
APTTNR |
APTT LA |
P |
APTTLA |
APTT LA normál |
P |
APTTLA0 |
APTT LA
poměr |
P |
APTTLAR |
APTT LA necitlivý |
P |
APTTLAN |
APTT LA necitlivý poměr |
P |
APTTLANR |
APTT LA
1N+1P v čase 0 |
P+P |
APTTL11 |
APTT LA 1N+1P po 1 hod |
P+P |
APTTL111 |
APTT LA
1N+1P poměr v čase 0 |
P+P |
APTTL11P |
APTT LA 1N+1P poměr po 1 hod |
P+P |
APTTL111P |
APTT LA 1N+1P LCA |
P+P |
APTTLLCA |
PT normál |
P |
PTN |
PT |
P |
PT |
PT poměr |
P |
PTR |
PT směs 1N+1P v čase 0 |
P+P |
PT1N1PH0 |
PT směs 1N+1P po 1 hod |
P+P |
PT1N1PH1 |
PT směs 1N+1P po 2 hod |
P+P |
PT1N1PH2 |
PT směs 1N+1P poměr v čase 0 |
P+P |
PT11H0P |
PT směs 1N+1P poměr po 1 hod |
P+P |
PT11H1P |
PT směs 1N+1P poměr po 2 hod |
P+P |
PT11H2P |
PT 1N+1P LCA |
P+P |
DPTLCA |
RVVT normál |
P |
RVVTC |
RVVT |
P |
RVVT |
RVVT poměr |
P |
RVVTSR |
RVVT 1N+1P v čase 0 |
P+P |
RVVT0 |
RVVT 1N+1P po 1 hod |
P+P |
RVVT1 |
RVVT 1N+1P po 2 hod |
P+P |
RVVT2 |
RVVT 1N+1P poměr v čase 0 |
P+P |
RVVT0P |
RVVT 1N+1P poměr po 1 hod |
P+P |
RVVT1P |
RVVT 1N+1P poměr po 2 hod |
P+P |
RVVT2P |
RVVT – konfirmace 0 h |
P |
RVVT0K |
RVVT – konfirmace 1 h |
P+P |
RVVT1K |
RVVT – konfirmace 2 h |
P+P |
RVVT2K |
RVVT konfirmace poměr |
P |
RVVCR |
RVVT normalizovaný poměr |
P |
RVVNR |
RVVT 1N+1P LCA |
P+P |
RVVTLCA |
HNP (neutralizace fosfolipidy
v hexagonální fázi) |
P |
HNP |
HNP s PL |
P |
HNPPL |
HNP- rozdíl časů |
P |
HNPDIF |
Popis a interpretace koag. nálezu |
P |
CHANGELI |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře a algoritmu nastaveného laboratoří.
Položka CHANGELI je textová a
slouží pro zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Systém P+P je směs plazmy normálu a plazmy
pacienta v určitém poměru, který vyplývá z názvu komponenty.
Poznámka:
V rámci sjednocení názvů jsou nyní původní názvy
komponent PT a Protrombinový test sjednocené na název PT.
Test DNT se již nepoužívá. V současnosti byl nahrazen
testem HNP.
V minulosti došlo k nechtěné duplicitě - před
časem byly omylem založeny položky HNP k již existujícím položkám
Hexagonální fosfolip. neutralizace.
HNP položky zůstanou zachovány, ostatní jsou označeny jako neplatné.
Vyšetření HIT (heparinem indukované trombocytopenie):
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Trombocyty |
B |
PLT |
Anti-heparin/PF4 komplex |
P |
AHEPPF4 |
Protilátky proti komplexu
PF4-heparin 0,5 kIU/l |
P; S |
HITAGL |
Protilátky proti komplexu
PF4-heparin 1 kIU/l |
P; S |
HITAGM |
Protilátky proti komplexu PF4-heparin 100 kIU/l |
P; S |
HITAGH |
Protilátky proti komplexu PF4-heparin - IgG |
P |
HITGG |
Anti-heparin/destičkový faktor 4 IgG |
P |
AHDF4G |
Popis a interpretace koag. nálezu |
P |
CHANGELI |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře.
Položka CHANGELI je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Poznámka: komponenty
AHEPPF4 a AHDFG4 byly převedeny z gesce I na gesci H.
Trombofilní standard:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Trombocyty |
B |
PLT |
Trombocyty (MPV) |
PLT(B) |
MPV |
Trombocyty (PDW) |
PLT(B) |
PDW |
APTT LA |
P |
APTTLA |
APTT LA normál |
P |
APTTLA0 |
APTT LA
poměr |
P |
APTTLAR |
Antitrombin (anti-Xa aktivita) |
P |
ATAXA |
Antitrombin (anti-IIa aktivita) |
P |
ATAIIAI |
APC-rezistence s def. FV -
poměr |
P |
APCRA5R |
APC-rezistence s def. FV –
normalizovaný poměr |
P |
APCRA5NR |
APC-rezistence – ratio |
P |
APCRR |
APC-rezistence – normalizovaný poměr |
P |
APCRN |
Faktor VIII |
P |
FVIII |
Protein C – inhibiční aktivita |
P |
PROTCACT |
Protein C – antigen |
P |
PROTCAG |
Protein S – inhibiční aktivita |
P |
PROTSACT |
Protein S – celkový |
P |
PROTSAC |
Protein S – volný |
P |
PROTSFAC |
ProC Global – normalizovaný poměr |
P |
PCGNR |
ProC Global s def. FV –
normalizovaný poměr |
P |
PCGFVNR |
Popis a interpretace koag. nálezu |
P |
CHANGELI |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře.
Položka CHANGELI je textová a
slouží pro zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Trombotický standard:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
APTT normál |
P |
APTTN |
APTT |
P |
APTT |
APTT poměr |
P |
APTTR |
PT normál |
P |
PTN |
PT |
P |
PT |
PT poměr |
P |
PTR |
Fibrinogen |
P |
FBG |
D Dimery |
P |
DDIMER |
D Dimery (FEU) |
P |
DDIF |
Antitrombin (anti-Xa aktivita) |
P |
ATAXA |
Antitrombin (anti-IIa aktivita) |
P |
ATAIIAI |
Trombinový test - normál |
P |
TTN |
Trombinový test |
P |
TT |
Trombinový test - poměr |
P |
TTR |
Reptilázový test - normál |
P |
REPTN |
Reptilázový test |
P |
REPT |
Reptilázový test - poměr |
P |
REPTR |
Trombocyty |
B |
PLT |
Popis a interpretace koag. nálezu |
P |
CHANGELI |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
lékaře.
Položka CHANGELI je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Standard při krvácivém stavu:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
APTT normál |
P |
APTTN |
APTT |
P |
APTT |
APTT poměr |
P |
APTTR |
PT normál |
P |
PTN |
PT |
P |
PT |
PT poměr |
P |
PTR |
Analýza destičkových funkcí (PFA) - COL/ADP |
B |
PFAAD |
Analýza destičkových funkcí (PFA) - COL/EPI |
B |
PFAEP |
Trombocyty |
B |
PLT |
Krvácivost |
PT |
BLTIME |
Popis a interpretace koag. nálezu |
P |
CHANGELI |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
lékaře.
Položka CHANGELI je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Vyšetření von
Willebrandovy choroby:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Agregace
stimulovaná RIST |
P |
AGSTRIS |
Agregace
stimulovaná RIST1 |
P |
AGSTRIS1 |
von
Willebrandův faktor - funkce ristocetin. kofaktoru |
P |
VWFRCO |
von Willebrandův faktor - schopnost
vázat FVIII |
P |
VWFFVIII |
von
Willebrandův faktor - schopnost vázat kolagen |
P |
VWFCBA |
von
Willebrandův faktor - CBA - poměr |
P |
VWFCBAR |
von
Willebrandův faktor - antigen |
P |
VWFANTIG |
Faktor VIII |
P |
FVIII |
Popis a interpret. koag. nálezu |
P |
CHANGELI |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře.
Položka CHANGELI je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Standard při podezření na DIC:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
APTT normál |
P |
APTTN |
APTT |
P |
APTT |
APTT poměr |
P |
APTTR |
PT normál |
P |
PTN |
PT |
P |
PT |
PT poměr |
P |
PTR |
Fibrinogen |
P |
FBG |
D Dimery |
P |
DDIMER |
D Dimery (FEU) |
P |
DDIF |
Antitrombin (anti-Xa aktivita) |
P |
ATAXA |
Antitrombin (anti-IIa aktivita) |
P |
ATAIIAI |
Monomery fibrinu |
P |
MONOFIB |
Schizocyty |
ERC(B) |
SCHI |
Trombocyty |
B |
PLT |
Popis a interpretace koag. nálezu |
P |
CHANGELI |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
lékaře.
Položka CHANGELI je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Agregační vyšetření
(snížená funkce trombocytů) – agregace optická:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Agregace stimulovaná ARA |
P |
AGSTACA |
Agregace stimulovaná ADP |
P |
AGSTADP |
Agregace
stimulovaná COL |
P |
AGSTCOL |
Agregace stimulovaná ADR |
P |
AGSTADR |
Agregace
stimulovaná TRO |
P |
AGSTTRO |
Agregace
stimulovaná RIST |
P |
AGSTRIS |
Agregace
stimulovaná RIST1 |
P |
AGSTRIS1 |
Popis a interpret. agreg. nálezu |
P |
CHANGELA |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře.
Položka CHANGELA je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Agregační vyšetření
(zvýšená funkce trombocytů) – agregace optická:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Agregace samovolná |
P |
AGSAM |
Agregace stimulovaná ADP |
P |
AGSTADP |
Agregace stimulovaná ADP – nízká
koncentrace |
P |
SPSADPL |
Agregace stimulovaná ADP – střední
koncentrace |
P |
SPSADPM |
Agregace
stimulovaná ADP – vysoká koncentrace |
P |
SPSADPH |
Agregace stimulovaná ADR |
P |
AGSTADR |
Agregace stimulovaná ADR – nízká
koncentrace |
P |
SPSADRL |
Agregace
stimulovaná ADR – střední koncentrace |
P |
SPSADRM |
Agregace
stimulovaná ADR – vysoká koncentrace |
P |
SPSADRH |
Popis a interpret. agreg. nálezu |
P |
CHANGELA |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře.
Položka CHANGELA je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Monitorování
antiagregační léčby – agregace optická:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Agregace stimulovaná ADP |
P |
AGSTADP |
Agregace stimulovaná ARA |
P |
AGSTACA |
Popis a interpret. agreg. nálezu |
P |
CHANGELA |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře.
Položka CHANGELA je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Monitorování
antiagregační léčby – agregace impedanční:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Agregace stimulovaná ARA |
B |
AGSTASPI |
Agregace stimulovaná ADP |
B |
AGSTADP1 |
Agregace
stimulovaná ADP + PG |
B |
AGSTADP2 |
Agregace
stimulovaná TRAP |
B |
AGSTTRP1 |
Popis a interpret. agreg. nálezu |
B |
CHANGELA |
Tato sada vyšetření se nemusí provádět vždy celá, záleží na požadavku
odborného lékaře.
Položka CHANGELA je textová a
slouží ke zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Monitorování
antiagregační léčby – systém PFA:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Analýza destičkových funkcí (PFA) - COL/ADP |
B |
PFAAD |
Analýza destičkových funkcí (PFA) - COL/EPI |
B |
PFAEP |
Analýza
destičkových funkcí (PFA) - P2Y |
B |
PFAP2Y |
Analýza
destičkových funkcí (PFA) - popis a interpretace |
B |
PFAPI |
Položka PFAPI je textová a slouží ke
zhodnocení vyšetření (závěr, diagnóza).
Monitorování
antiagregační léčby – systém VerifyNow:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Analýza destičkových funkcí (VN) - ASA |
B |
VNASA |
Analýza destičkových funkcí (VN) - P2Y |
B |
VNP2Y |
Analýza
destičkových funkcí (VN) - P2Y inhibice
|
B |
VNP2YI |
Elektroforéza hemoglobinu:
Název komponenty |
Systém |
Komponenta |
Hemoglobin A1 |
HB(B) |
HBA1 |
Hemoglobin A2 |
HB(B) |
HBA2 |
Hemoglobin fetální |
HB(B) |
HBF |
Hemoglobin abnormální |
HB(B) |
HBAB |
Popis změn ELFO |
HB(B) |
CHANGEEL |
Položka CHANGEEL je textová a
slouží ke zhodnocení nálezu (závěr, diagnóza).
Poznámka:
V textové části jsou uvedeny nejběžnější soubory hematologických
vyšetření, které si mohou jiná pracoviště převzít bez úprav nebo podle nich
vytvořit soubory vlastní.
Autor:
Mgr. Ilona
Fátorová (2020)