<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<etevent xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ciselniky.dasta.mzcr.cz/xmlschema/ds-4.07.01.xsd" dat_gen="2021-04-19" cas_gen="10:42:00" ver_nclp="02.73.02" ver_ds="04.22.02"  uzivatel="Jabor, Zamecnik" cis_klic="klic" e_vsid="1.3.6.1.4.1.12559.11.10.1.3.1.42.41" e_vsname="epSOSTimingEvent" e_vsverid="c81c6d0a-ecab-42c2-8dc0-69666e8ef35c">
<VETA klic="AC" nazev="před jídlem (lat. ante cibus)" e_ccode="AC" e_desc="before meal (from lat. ante cibus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="ACD" nazev="před obědem (ante cibus diurnus)" e_ccode="ACD" e_desc="before lunch (from lat. ante cibus diurnus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="ACM" nazev="před snídaní (lat. ante cibus matutinus)" e_ccode="ACM" e_desc="before breakfast (from lat. ante cibus matutinus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="ACV" nazev="před večeří (lat. ante cibus vespertinus)" e_ccode="ACV" e_desc="before dinner (from lat. ante cibus vespertinus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="HS" nazev="Před pravidleným spánkem (bez ohledu na denní dobu, nezahrnuje zdřímnutí)" e_ccode="HS" e_desc="Prior to beginning a regular period of extended sleep (this would exclude naps).  Note that this might occur at different times of day depending on a person&apos;s regular sleep schedule." e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="IC" nazev="mezi jidly (lat. inter cibus)" e_ccode="IC" e_desc="between meals (from lat. inter cibus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="ICD" nazev="mezi obědem a večeří" e_ccode="ICD" e_desc="between lunch and dinner" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="ICM" nazev="mezi snídaní a obědem" e_ccode="ICM" e_desc="between breakfast and lunch" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="ICV" nazev="mezi večeří a spánkem" e_ccode="ICV" e_desc="between dinner and the hour of sleep" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="PC" nazev="po jídle (lat. post cibus)" e_ccode="PC" e_desc="after meal (from lat. post cibus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="PCD" nazev="po obědě (lat. post cibus diurnus)" e_ccode="PCD" e_desc="after lunch (from lat. post cibus diurnus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="PCM" nazev="po snídani (lat. post cibus matutinus)" e_ccode="PCM" e_desc="after breakfast (from lat. post cibus matutinus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
<VETA klic="PCV" nazev="po večeři (lat. post cibus vespertinus)" e_ccode="PCV" e_desc="after dinner (from lat. post cibus vespertinus)" e_csid="2.16.840.1.113883.5.139" e_csver="913-20091020" plati_od="2017-12-01" />
</etevent>